gnome-subtitles-1.7.2-lp155.39.8e>UA>8G)a`3?aeo1b'0Z- `nU% bRת< $jg >=7p?7`d # = = N * T   ($x  P _( 8 9 :! F-G.H.TI.X.Y.\/0]/^0b2hc3d3ke3pf3sl3uu3v3 w5x64y6z77777\Cgnome-subtitles1.7.2lp155.39.8Subtitle editor for GNOMEGnome Subtitles is a subtitle editor for the GNOME desktop. It supports the most common text-based subtitle formats and allows for subtitle editing, translation and synchronization.areproducible KGNOME:Apps / 15.5obs://build.opensuse.org/GNOMEGPL-2.0-or-laterProductivity/Multimedia/Video/Editors and Convertorshttp://gnomesubtitles.org/linuxx86_64Z7v~6N hBX(F[DA큤큤A큤A큤A큤A큤aaaaaaa`[aT](aaaaaaJaaa9a5a80e9d2e6e8601e4e49509c1dd47e79a08db2ddf265c565b90217864988f53f9de3b75b373f0cac18d5512cc9b720b624ab21edb35e3e9cb205837c1852c83346a11306b5e4696acd7508bcfaf75f2927530952b26324e85307b51e41cd51b804c8b97dac68bce0aea8c9f96799d0b597612e99a8d8fc09bcc64e90384d842fab68bf432f3e129f934a281ce0ae7bc8a2bd130902afab7d1cf1e7c01f256e394003857d7cc2ccea3b1b4b358cb135b32fec348fe10007d5050b05fa4d1453166a2fe5659f9905e1c22208055a257c42c12ca79d37082f01e6c870263854cbff03f1ba3b89d77ba593058c105cb08e9a5347b4e1667eabb21b149fcdec35b05962c3c5efd23f7e22cf2947eb053c706b6c94e2859abdfe61c6d015238d5c3dd3f9d9f3c97dfac9b013a0a7f652c5656db0dc9ed3cfb260eda6218155c4023636128c8d2d91f0a6b5c60814cd63d34f4b91f59e89ab7a9552afa2b54f705a093a8e4cdc528d256fcec7b2898a83a383c22c0ec2fe2c2f932197fc3dd7d92b33ff359c8ed4c7e89823d33ea809b904a98de44f5ff5f8ca379f9f15cc8fa68f68e6d6a009505e345fe949e1310334fcb0747f28dae2856759de102ab66b722cb4241239fcab2fe851e8797c329e095ec2bdf5d28c2e7039d629fb0d3af94dd50cb9409c8c93a8a398bf4ec674959d42da53e4f2dbfdcbd1475816f6f9c2244996rootrootrootrootrootrootrootrootrootrootrootrootrootrootrootrootrootrootrootrootrootrootrootrootrootrootrootrootrootrootrootrootrootrootrootrootrootrootrootrootrootrootgnome-subtitles-1.7.2-lp155.39.8.src.rpmapplication()application(org.gnome.GnomeSubtitles.desktop)gnome-subtitlesgnome-subtitles(x86-64)libgst_backend.so()(64bit)metainfo()metainfo(org.gnome.GnomeSubtitles.appdata.xml)mimehandler(application/x-subrip)mimehandler(text/vtt)mimehandler(text/x-microdvd)mimehandler(text/x-mpsub)mimehandler(text/x-ssa)mimehandler(text/x-subviewer)mono(gnome-subtitles)@@@@@@@@@@@@@@@@@@    /bin/bashgstreamer-plugins-basehicolor-icon-themelibc.so.6()(64bit)libc.so.6(GLIBC_2.2.5)(64bit)libc.so.6(GLIBC_2.4)(64bit)libglib-2.0.so.0()(64bit)libgobject-2.0.so.0()(64bit)libgstpbutils-1.0.so.0()(64bit)libgstreamer-1.0.so.0()(64bit)libpthread.so.0()(64bit)mono(Mono.Posix)mono(System)mono(cairo-sharp)mono(gdk-sharp)mono(gio-sharp)mono(glib-sharp)mono(gtk-sharp)mono(mscorlib)mono(pango-sharp)mono-corerpmlib(CompressedFileNames)rpmlib(FileDigests)rpmlib(PayloadFilesHavePrefix)rpmlib(PayloadIsXz)4.0.0.04.0.0.01.10.0.03.0.0.03.0.0.03.0.0.03.0.0.04.0.0.03.0.0.03.0.4-14.6.0-14.0-15.2-14.14.3aaQ@aHw^@^2@\"\[@[d@Q\Michael Gorse Paolo Stivanin Stanislav Brabec Michael Gorse Dominique Leuenberger bjorn.lie@gmail.combjorn.lie@gmail.comdimstar@opensuse.orgluc14n0@linuxmail.orgdimstar@opensuse.org- Update to version 1.7.2: + Fixed a crash that occured in some distros due to missing libdl or dlopen (boo#1191250). + Updated translations. - Changes in version 1.7.1: + Fixed a crash that occurred when opening some media files.- Update to version 1.7: * Fixed multiple issues related to audio and video playback * GStreamer media playback engine rewrite * Subtitle lines displayed on the video are now immediately refreshed if changed * Fixed an issue which didn't allow for multiple Gnome Subtitles instances to be running simultaneously * Fixed an issue which prevented the application from appearing translated/localized * Fixed an issue with Autocheck Spelling not working immediately when the app is opened * Help menu items now open correctly * Improved the Set Languages dialog window with information on how to install additional language packs * Fixed an issue with the side bar constantly resizing during playback * Fixed an issue where opening an audio file after a video would show the last frame played from the video * Added support for Enchant 2 (in addition to Enchant 1 which is still supported) * Optimization to only save the window state when closing the application * AppData and Desktop files have been updated- Remove obsolete translation-update-upstream support (jsc#SLE-21105).- Update to version 1.6: + Fixed a crash when opening translation files. + Show all media files (video and audio) by default in the Video File Open dialog. + UTF-8 files are now saved with a BOM (byte order mark) by default (as happened until version 1.4.2). An option has been added to allow saving files in this encoding without a BOM. + Bug fixes: - Video File Open: show all media files by default (#136). - Crash when opening translation file (#138). - Allow to save UTF-8 files with or without a BOM (#140). + Updated translations. + Changes in version 1.5: + Fixed a crash that occurred when using Video > Loop Selection. + Subtitle Split was improved to split every line (previously, it was divided into 2 halves) and only split subtitles containing multiple lines. + Fixed a bug where subtitle lines with ampersand (&) and other characters were not being displayed on video playback. + Stopped "source ID not found" messages from being written in the console/logs. + Subtitles displayed on video playback are now properly cleared after closing a subtitle file. + The video image is also now properly cleared after closing the video. + Fixed a couple of bugs that prevented the application from appearing fully translated. + Fixed a bug in the Preferences Dialog where values like Gap Between Subtitles were not being saved when changed via the keyboard. + The application now better integrates with some desktop environments by setting its ApplicationID. + Bug fixes: - Crash in Video > Loop Selection (#124). - Split improvements: split all lines (previously were split into 2 halves) and only split subtitles with multiple lines (#2). - Undo/Redo in commands with text and translations must consider if the translation was reloaded (#126). - Preferences Dialog: values like Gap Between Subtitles are not saved when set with the keyboard (#127). - Syslog full of "source ID not found" (#4). - Video not showing text with ampersand (#128). - Clear video subtitle on File Close (#129). - Video area not cleared after closing it (#130). - Don't show the video file chooser in the File > Translation Open dialog (#131). - File Open/Save error dialogs have wrong action set as default (#132). - Typo (occured) in translatable strings (#94). - UI in English, expected translated (#125). - Some strings are displayed untranslated (#91). - pt_PT translation: multiple letters in upper case when preceded by an underscore (#133). - Set ApplicationID to use .desktop file (#134). - App icon is incorrect in alt+tab menu (#118). - Adjust source URI. - Add hicolor-icon-theme to requires. - Add gnome-subtitles-gtk-sharp-build-fix.patch: adjust for a post-2.99.3 gtk-sharp API change (we currently ship a git snapshot).- No longer recommend -lang: supplements are in use- Update to version 1.4.2: + Fixed a bug where the Timings Shift dialog was unable to handle negative shift amounts. + The byte order mark (BOM) is no longer inserted at the beginning of files saved with UTF-8 encoding. + Fixed a bug with the Translation Save dialog appearing after cancelling the Subtitle Save dialog. + Migrated from gnome-doc-utils to yelp-tools (GNOME Goal: Port To New Documentation Infrastructure). + Updated the website URLs + Bug fixes: - Negative time shift not work (glgo#GNOME/gnome-subtitles#112). - Don't insert the BOM (byte order mark) when saving files with UTF-8 encoding (glgo#GNOME/gnome-subtitles#113) + Updated translations. - Replace with gnome-doc-utils-devel yelp-tools BuildRequires, following upstream changes. - Switch to gitlab.gnome.org as "home" URL. - Switch to upstream released tarball, remove all conditionals for service usage of git checkouts. Drop gnome-common BuildRequires. - Add yelp-tools BuildRequires, new dependency. - Drop update-desktop-files BuildRequires and post(un) handling of desktop_database_post(un) macro, no longer needed for any current version of openSUSE.- Own metainfo dir to fix build on old versions of openSUSE.- Update to version 1.4.1+12: + Don't write UTF-8 files with BOM. + Fix #112 - negative time shift not work. + Updating autogen.sh file for yelp-tools use. + Updating gitignore+NEWS files for yelp-tools use. + Port help to yelp-tools. + Default number column width is now 4 chars. + Fixed #3 - System freezes when using v 1.4. + Fix keywords in Icelandic translation. + Updating AppStream and Desktop files. + Fix Keywords in Romanian translation. + Fixed copy/cut buttons' sensitivity. + Updating dependencies. + Updating build configuration.. + Unmark strings from translation that shouldn’t be translatable. + Minor UI changes. + Switched to gtksink to display gstreamer video. + Updating Makefiles for new GtkSpell code. + Updated README file dependencies and other info. + GtkSpell upgraded to 3.0 and code refactor. + Updated translations.- Update to version 1.3+142: + Several minor fixes. + Update translation. - Replace devel packages BuildRequires with their respective pkgconfig modules for gstreamer, gstreamer-plugins-base, gtk-sharp3, gtk3 and mono: these are what configure really looks for. - Update post(un) scriptlets to be ran in release versions < 1500. - Add conditionalized gnome-common and gtk-doc BuildRequires when building from a git tree. - Pass enable-gtk-doc parameter to configure to allow building of API docs while dropping disable-schemas-install configure parameter, it doesn't exist anymore. - Conditionalize gnome-doc-utils-devel BuildRequires: this is required only when building from a git tree. - Drop: + suse_update_desktop_file macro call: it is no longer required. + gconf-sharp2, gconf2-devel, glade-sharp3 and gtkspell BuildRequires, and glade-sharp2, gnome-sharp2 and gtkspell Requires: they are no longer required nor used.- Update to version 1.3: + Allow to set the gap between subtitles, to be used when inserting or splitting subtitles. + Fixed character count when editing text. + Multiple subtitle engine fixes. + Switched to GStreamer 1.0. + Fixed Help menu items. + Bugs fixed: bgo#643389, bgo#671567, bgo#659524, bgo#673126, bgo#694818, bgo#621475. + Updated translations. - Replace BuildRequires for GStreamer 1.0 port: + Old: gstreamer-0_10-devel, gstreamer-0_10-plugins-base-devel, gtk2-devel. + New: gstreamer-devel, gstreamer-plugins-base-devel, gtk2-devel. - Replace gstreamer-0_10-plugins-base Requires with gstreamer-plugins-base. - Disable parallel build, as there are random build failures observed.reproducible 1639569600 1.7.2-lp155.39.81.7.2-lp155.39.81.7.2.0 gnome-subtitlesgnome-subtitlesgnome-subtitles.exegnome-subtitles.exe.configlibgst_backend.soorg.gnome.GnomeSubtitles.desktopgnome-subtitlesAUTHORSChangeLogNEWSREADMEorg.gnome.GnomeSubtitles.gschema.xmlgnome-subtitlesindex.docbooklegal.xmlgnome-subtitles.svggnome-subtitlesCOPYINGgnome-subtitles.1.gzmetainfoorg.gnome.GnomeSubtitles.appdata.xml/usr/bin//usr/lib64//usr/lib64/gnome-subtitles//usr/share/applications//usr/share/doc/packages//usr/share/doc/packages/gnome-subtitles//usr/share/glib-2.0/schemas//usr/share/help/C//usr/share/help/C/gnome-subtitles//usr/share/icons/hicolor/scalable/apps//usr/share/licenses//usr/share/licenses/gnome-subtitles//usr/share/man/man1//usr/share//usr/share/metainfo/-fmessage-length=0 -grecord-gcc-switches -O2 -Wall -D_FORTIFY_SOURCE=2 -fstack-protector-strong -funwind-tables -fasynchronous-unwind-tables -fstack-clash-protection -gobs://build.opensuse.org/GNOME:Apps/15.5/0e7b269fefb71534999c62f3eb785979-gnome-subtitlesdrpmxz5x86_64-suse-linux Bourne-Again shell script, ASCII text executabledirectoryPE32 executable (GUI) Intel 80386, Mono/.Net assembly, for MS WindowsASCII textELF 64-bit LSB shared object, x86-64, version 1 (SYSV), dynamically linked, BuildID[sha1]=d2c672f10e15ed803f26a832f896d948831d5fd0, strippedUTF-8 Unicode textXML 1.0 document, ASCII text, with very long linesSVG Scalable Vector Graphics imagetroff or preprocessor input, ASCII text (gzip compressed data, max compression, from Unix)XML 1.0 document, UTF-8 Unicode text  RP R R R RRRRRRPRRRR RRR RPPPP P P P PPPQ˷`3Ʀeutf-8934ad3288c988e3695e185cf7b0072dc5d8b49db025992ed6bdc77ea99206827?07zXZ !t/D]"k%qa<|{.mE47\ܶ,dh3j}U?\. )OˠInnppJ{ WxN.5-z?PeHR5BiˈkstaXHjKV;u%Fڿ.[y*otN إ锛'7h`c@'寷ua'>l "k'":p84z@{qSPmG<̐DYBO$mH{vo*k> u(fzv=K+./(;*2C2GDh(m]I? qRzoH锵/>/z_K䶸~U4IcsIg8#n05r@TcD!=U l{c%R(B;ӥ^Ser5Y%ΣzT)gb+tڀظwOi51T˥+jY'ҿ+==bt'Z`A{]z>cZ!X!22(C޺ܝo9Q9jBm|n@} ξp6ڱ4'_$\ joǙdj}ifP޴=jfpUC#ʟ!ظc9zbzf^ 4ͳxsJ}PYVb=Muf[I)! ͅ|h@{E k1X2z& YZ